共享单车怎么翻译

2025-11-24 12:00:12
共享单车怎么翻译

“共享单车”是近年来中国城市出行的重要方式,其英文翻译在不同语境下有多种表达。以下是常见译法的总结:

中文名称 英文翻译 适用场景
共享单车 Shared bike 通用、正式场合
共享单车 Bike-sharing 常用于品牌或项目名称
共享单车 Public bike 强调公共使用
共享单车 Rent-a-bike 强调租赁性质

根据具体语境选择合适的翻译更为准确。例如,在新闻报道中常用“shared bike”,而在企业介绍中可能使用“bike-sharing”。此外,部分平台也会采用“mobike”或“ofo”等品牌名直接翻译。

  • 标签: